肠出血病论坛

首页 » 常识 » 灌水 » 在别人的句子里经典读后感10篇
Kf03mXLrtdr - 2020/1/27 21:31:00

                      《在别人的句子里》是一本由陈以侃著作,上海人民出版社出版的精装图书,本书定价:48.00元,页数:248,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。  《在别人的句子里》读后感(一):。  读这本书的就是一个不断激发阅读热情和验证自己无知的过程。感受的到陈以侃本身聪明可爱,并且阅读量大加上非常在意如何表达(哪个作者又不在意表达),所以写出来的句子值得玩味,容易返回去看了又看。  淡豹称为essay式,其实就是夹叙夹议,除了议的部分,记录了很多作者的读到都某本书时纯粹的激动,赞叹,困惑,甚至是自我怀疑。这种感受的描写其实会给人建立一种信心(也可以说安慰),不管哪一个阶段的读者,其实都是一样在不断在建立和否定自己。而且因为这种感受很真实,所以他在评价某一本公认的好书时,在表达自己的不知为何好,你会觉得这是正常的反应,而不会谴责他。  陈以侃在意自己喜欢的人所喜欢的人,在意他们的言论,评价,和动态。这种心态,谁又不是?  读完这本书,基本上就安排完这学期想读的书了。感谢让我认识这么多我记得清和记不清名字的作家。  《在别人的句子里》读后感(二):书评022  纳博科夫还写过一篇短章叫《柏林向导》(A Guide to Berlin),想象2020年会有一个思路刁钻的写作者要描绘百年前的柏林生活,去参观一个电车博物馆,那此时再不足道的细节,比如售票员挎包的颜色,电车行进时独特的声响,在他看来也会变得无比高贵。短篇最后说,这似乎就是文学的意义,把日常物件照在未来那面更和蔼的镜子里,在激光疗法治疗白癜风这些琐细之物周围发现那些本来只能由遥远的后代体会的馥郁和温柔。   我的顿悟大致是这样:讲故事只是幌子,翁达杰远远指着的,是各种情绪流动的轨迹。这些“人物”,也只是像容器,各种怨憎会、爱别离、所求不得,就在这些容器里交换;翁达杰的棋谱上,他留意着车二平六,象五退七,他需要你是车,是象,但具体是谁并不重要。可当任何角色都可以退场,就像在人生里一样,每个人都变得无比重要。这一个个进进出出的陌生人,都有你不能完全了解的过去和心碎,但却足以充满一本书,或者整个宇宙。  《在别人的句子里》读后感(三):书评  纳博科夫还写过一篇短章叫《柏林向导》(A Guide to Berlin),想象2020年会有一个思路刁钻的写作者要描绘百年前的柏林生活,去参观一个电车博物馆,那此时再不足道的细节,比如售票员挎包的颜色,电车行进时独特的声响,在他看来也会变得无比高贵。短篇最后说,这似乎就是文学的意义,把日常物件照在未来那面更和蔼的镜子里,在这些琐细之物周围发现那些本来只能由遥远的后代体会的馥郁和温柔。   我的顿悟大致是这样:讲故事只是幌子,翁达杰远远指着的,是各种情绪流动的轨迹。这些“人物”,也只是像容器,各种怨憎会、爱别离、所求不得,就在这些容器里交换;翁达杰的棋谱上,他留意着车二平六,象五退七,他需要你是车,是象,但具体是谁并不重要。可当任何角色都可以退场,就像在人生里一样,每个人都变得无比重要。这一个个进进出出的陌生人,都有你不能完全了解的过去和心碎,但却足以充满一本书,或者整个宇宙。  《在别人的句子里》读后感(四):光谱外的热心读者陈先生  这本书是我文学阅读生涯中里程碑式的作品。本文简单记录阅读时零散的私人感受。  几篇以作家名为题的长文章,以十分贴近理想读者的姿势——既熟悉作家也读过好些作品原文——写了真情实感信息丰富的评论,其中掉的书袋加上“字里行间”专栏的小文给不怎么关心欧美文坛书讯和八卦的读者开出了一份非常时新的书单。区别于简练、精准、干脆利索的美,这种行文迂回、绵延、温文尔雅,漂亮讲究——即使写读《香蕉鱼》中的对话一头雾水时也依然一丝不苟地斟词酌句,还抖了包袱。  这本书有些英文阅读门槛,最打眼的例子是“房间里的那头大象”,不太明显的是行文中一些英语世界习惯的句法和措辞,常读英文的人可能觉得更自然,甚至还有自动在大脑内中译英的趣味。也由于书中讨论了许多“翻译模范”和“不可译”,自然也是英文世界的读者更能对此有所体会。  阅读过程里发现了不少和我一致的视角和观点,比如谈到萨利·鲁尼的《聊天记录》,陈老师说“鲁尼自如地游走于动人的掏心掏肺和可笑的自我认知”,这两点使小说中“年轻的人和年轻的爱”异常坦诚、真实、有细节和质感。也有殊异的体会比如毛姆,即使读完毛姆那一篇后也不太能欣赏他。在我十分有限的(两部长篇、一部文集、若干短篇)毛姆阅读经验中,唯有《爱德华·巴纳德的堕落》第一篇《雨》略有“能够珍惜的心动”。  麦克菲把素材打印出来剪成如山的纸条再分类,麦凯恩教你要一直把屁股放到凳子上,又知道大师们也是整日对着空白纸张写不出字,无疑使写作中时光的消磨变得更合理和愉悦了。  大多数时候我的阅读观感都是:这是哪位?这是什么作品?这样的体验是怎样一种感觉?读作品之前先读评论不太能对阅读体验产生共情,哪怕读完真的能生发一模一样的感受。而对作者时代、国别、生平经历缺乏了解,就没法在文学史中定位ta,也无法理解与某人的情谊有什么悠远的意义。  本书既非学院派的条分缕析,也非常见的口感和心理白描,既有着区别于许多作家评论的仰视姿态,表达上又显出一些骄矜,其中穿插极具个人风格的引经据典、文坛八卦、真挚情感,上周在朵云《巴黎评论》杂志的活动上我问陈以侃老师是怎样在文学评论的光谱中定位自己的,他回答自己其实是在光谱之外,而看似另辟的“蹊径”,其实是自己唯一能走的路。  《在别人的句子里》读后感(五):在陈以侃的书评里  说起来挺遗憾的,我进社的时候,陈以侃老师已经离开,当时我没读过他翻的书,没看过他写得文学评论,也不知道他编辑了什么作品,但是通过同事的道听途说,就对陈老师有着莫名的好感甚至是崇拜。所以大家可以想象一下,这是一个多么具有人格魅力的人。后来,机缘巧合17年的翻译竞赛颁奖上总算与陈老师有了一面之缘,那时他已经开始自由职业了,算是得见庐山真面目。虽然只是草草的打了个招呼,却加深了我之前莫名的好感和崇拜。再后来,新版《大师和玛格丽特》出版,在上图做活动,想不到合适的嘉宾,本想请陈老师来壮壮场子,结果他说俄国文学读的太少,连《战争与和平》也只是读过英语版,所以讲不好,没法帮忙了。读了《在别人的句子里》之后,我确定,这句他不是自谦,也不是对我有意见不愿帮忙。虽然这本书里其中一篇还提到了《大师和玛格丽特》。  说了半天有的没的,回到这本书上面,我个人读下来,这本书最值得推荐的一点,就是陈老师的书评绝对带有主观性,但是绝不带有蛊惑性。陈老师说他的译观是:“就是把作者想传达给原文读者的体验尽量在译文中复制给译文读者。”那陈老师的书评就是,将这种体验复制给书评读者。所以,大家读的时候,可以大胆地根据陈老师的书评为自己的书单做一下加减法,加上去的,十有八九是适合你的,也许也是你早早晚晚要读到的。如果他爱的,恰巧也可能是你将爱的,他一定能帮你发现,但是如果他爱的你就是不爱,那也不影响你把这本《在别人的了句子里》读得津津有味,因为他绝不强加于你任何东西。  说到这里,就要说一件很遗憾的事了,我和陈老师的阅读品味上,大概注定无法凑合到一起了。(之前微博上用的是“文学观点”,后来想想是我太托大了,我实在是没有什么文学观点。)除了希钦斯,读完陈老师的书,我的想读清单上没有增加任何一个名字,当然毛姆和石黑一雄是本来就有的。陈老师极为抬举纳博科夫,以至于上来的第一篇在我这个“纳黑”看来已经到了“谄媚”的程度,因为“你喜不喜欢纳博科夫?”甚至成为了能否和陈老师在文学上共存的终极问题。而我的回答,在读完这本书之后,依然是:“不喜欢。”  其实有很多朋友原本对老纳是不甚感冒的,主要是因为他太过贬低陀思妥耶夫斯基,但是不少人读完陈老师的书,虽然没有倒戈,却已然悄悄拿起老纳的书来读了。不过,老纳关于我陀的评价,我还是坚持一个标点符号都不相信。其实,我不喜欢纳博科夫也不单单是因为他对陀思妥耶夫斯基的傲慢,更主要的我觉得他的作品很大程度上是在俄罗斯文学血脉的基础上生长出的畸形却美丽的果实,因此印象里专门搞俄语或者俄罗斯文学的人,好像少有特别偏爱纳博科夫的。举个很典型的例子,之前帮同事看稿子,老纳用了超级、超级、超级多拉丁字母转写的俄语单词,而且是变体的俄语单词……听一位老师说过这好像是因为在英美学术界要求论文里所有单词必须用拉丁字母来写。纳博科夫总是毫不遮掩的表达对俄语的钟爱,以至于成了世界级的大作家英语依然是磕磕绊绊的,所以《纽约时报》扫兴地说:“所有这些在俄语里可能读上去真的是不错的。”不过这样的英语在“纳粉”眼里却正是魅力所在,到底是不是爱屋及乌,我也说不好。不过我还是建议大家比照一下同样热爱母语——俄语的诗人布罗茨基,据传俩人好像不太对付,我当然又是站布罗茨基的。不过,因为我没有读过多少老纳的作品,所以我说的不见得是对的。最后表个态,我不否认纳博科夫,是个优秀的作家,甚至是伟大的作家,但是习惯了俄罗斯传统的我,吃这道融合菜总是咽不下去北京白癜风治疗中心,仅此而已,老纳的书自然有他的可取之处。  没加入想读清单的老纳说完了,加入想读清单的希钦斯在这里也先按下不提,因为后面会读《致愤青》。  《文化课》是我最喜欢的章节,我挑两句话出来大概你们就明白原因了,“明白自己不懂的、错过的是什么,才好意思提‘怜取’二字。”“因为我们不够好,所以总是会错过自己最爱的作家和最爱的书,我们总是配不上我们号称自己深爱的东西。但还是要尽量相信自己是配的上的……”文化到底是什么?知识吗?不全是,修养吗?也不全是,到底是什么,大家自己去读、去体会。另外说一个很好笑的事,在《写作课》这一篇里,有一句忠告是:“不要一个人把红酒喝完”,恰巧在早班地铁上读到这句的前一个晚上,我刚刚自己一个人喝完了一支红酒,当时我在地铁上笑得像只猴子……  在没读《文化课》之前,我一直以为《字里行间》一定是我在这本书里最喜欢的部分了。陈老师选出了他所喜爱的句子,加上一段他的解读,这段解读好到每次看完我都得重新翻回去看看原来那句是什么来着。用陈老师的话说:“自己喜欢的人喜欢谁,向来是追求幸福的源泉,”“读书人描绘如何读书,向来也是我最着迷的文章。”所以《字里行间》这个部分,能让你在幸福中找到你想读的书,不过当你发现书单上的书名大于你的钱包的时候,也许也没那么幸福了……而对我来说,虽然大部分想看的书不用花钱买,所以钱包不必担心,但是我喜欢的人喜欢的作家,我不喜欢,好像幸福感也下降了那么一点点儿,不过没关系,偶像依然是偶像。  写的不对、不好的地方,希望陈老师和陈老师的粉丝原谅我这个迷弟,我真的是友*。
1
查看完整版本: 在别人的句子里经典读后感10篇